ホーム 和文英訳のススメ 和文英訳の手順 課題文一覧 お役立ちリンク集
表情から、母が一言も話せないほど動揺していることがわかった。
前の課題文
次の課題文
My mother's (facial) expression showed me that she was too disturbed to utter a word.
中級・解答例
◇ここでは「顔つき」を主語にして英訳しています。「顔つきからわかる」⇒「顔つきが表す」のような発想の転換は英訳の際にはよく見られるものです。このときよく使われる動詞が show です。
utter: 言葉を口に出す、発する<formal>expression: a look on someone's face that shows what they are thinking or feeling (LDOCE)
© 2012-2019 英作文・和文英訳 英文ライティングプラザ
<特訓!入門〜通訳まで。正規授業外も親身の熱誠指導に一切妥協なし>
NCCは当サイトのスポンサーです
▲