真剣に学習する人のみ募集 スパルタ英語・英会話のNCC綜合英語学院

英作文・和文英訳 英文ライティングプラザ

英作文練習(29)

ホーム
和文英訳のススメ
和文英訳の手順
課題文一覧
お役立ちリンク集

  • facebook
  • twitter
  • google+
  • はてなブックマーク

課題文

表情から、母が一言も話せないほど動揺していることがわかった。

前の課題文

次の課題文

中級・解答例

I could tell by the look of my mother's face that she was so upset that she couldn't speak.

上級・解答例

解説

◇tell は「わかる」の意味で使うときには can や be able to を伴うのがふつうです。また、ここでの by [from] the look of her face ように「判断の根拠」が明示されることが多いです。
◇「話せないほど動揺している」のところは<so ... that>の形を用いています。

upset:「動揺している」「取り乱している」「気が動転している」「うろたえている」「怒っている」などの日本語に対応
tell: LDOCE を見ると to know something or be able to recognize something because of certain signs that show thisとあって「そのことを示す確かなしるしがあるのでわかる」という意味であることがわかる。

 

© 2012-2019 英作文・和文英訳 英文ライティングプラザ

NCCは当サイトのスポンサーです