真剣に学習する人のみ募集 スパルタ英語・英会話のNCC綜合英語学院

英作文・和文英訳 英文ライティングプラザ

英作文練習(37)

ホーム
和文英訳のススメ
和文英訳の手順
課題文一覧
お役立ちリンク集

  • facebook
  • twitter
  • google+
  • はてなブックマーク

課題文

最近行われた政府の調査によれば、回答者の半数以上が夫婦別姓を認めることに賛成と答えた。

前の課題文

次の課題文

上級・解答例

A recent government survey reveals that more than half of the respondents favor allowing husbands and wives to use different surnames.

初級・解答例中級・解答例

解説

◇ここでは「夫婦別姓」を「夫と妻が異なる姓を使うこと」と言い換えて英訳しています。
◇according to a survey の代わりに、a survey reveals that ... を用いています。
◇「賛成」は favor を使って訳しています。Cambridge Advanced Learner's Dictionary で favor を見ると例文に
In the survey, a majority of people favoured higher taxes and better public services over tax cuts.
とあるので、favor は「賛成する」「支持する」といった日本語に相当する動詞として使えることがわかります。

 

© 2012-2019 英作文・和文英訳 英文ライティングプラザ

NCCは当サイトのスポンサーです