ホーム 和文英訳のススメ 和文英訳の手順 課題文一覧 お役立ちリンク集
このまま少子・高齢化が進んだら、どんな社会になるのだろう。
前の課題文
次の課題文
What will happen to our society as a result of the declining birth rate and rapidly aging population?
初級・解答例|上級・解答例
◇ここでは「少子高齢化」を「出生率の減少と人口の老化」と言い換えて英訳しています。◇これは、birth rate や動詞の age を知っていて初めて作ることができる文です。語彙力の向上が欠かせません。
happen to: 物事が ... に起こる、降りかかるas a result of: ... の結果(として)、... のためにdecline: 低下[減少]するbirth rate: 出生率rapidly: 急速にaging: 動詞 age (年をとる、老いる)の -ing 形
© 2012-2019 英作文・和文英訳 英文ライティングプラザ
<特訓!入門〜通訳まで。正規授業外も親身の熱誠指導に一切妥協なし>
NCCは当サイトのスポンサーです
▲