ホーム
和文英訳のススメ
和文英訳の手順
課題文一覧
お役立ちリンク集
|
|
課題文
|
日本では国内転勤の場合でも子供の教育のためを思って単身赴任することもめずらしくない。
|
前の課題文
|
次の課題文
|
上級・解答例
|
When they are transferred to another part of Japan, it is not unusual to go alone so as not to disrupt their children's education.
|
初級・解答例|中級・解答例
|
解説
|
◇ここでは「子供の教育のためを思って」をそのまま for the sake of their children's education としないで、「子供の教育を中断させないために」と言い換えて、もう少し具体的に英訳しています。
disrupt: 中断させる
|
|
|