ホーム 和文英訳のススメ 和文英訳の手順 課題文一覧 お役立ちリンク集
日本では国内転勤の場合でも子供の教育のためを思って単身赴任することもめずらしくない。
前の課題文
次の課題文
Even when they are transferred to somewhere else in Japan, it is not uncommon to take up their new post, leaving their family behind, for the sake of their children's education.
初級・解答例|上級・解答例
◇「単身赴任」を「家族を残して新しいポストに就く」と言い換えて英訳しています。◇ここでは it is not uncommon to do というよく使われる表現を用いて文をまとめています。
uncommon: まれな、めずらしいtake up: 任務・地位に就く
© 2012-2019 英作文・和文英訳 英文ライティングプラザ
<特訓!入門〜通訳まで。正規授業外も親身の熱誠指導に一切妥協なし>
NCCは当サイトのスポンサーです
▲